top of page

"Serie verde", tapices y esculturas textiles.

PPI A4 cuelgue-atenuado (2).jpg
Detalle 06.jpg
Detalle 05.jpg
Detalle 03.jpg

Pasto Alto,  200x70 cm., tejido de cables  telefónicos y alambre de cobre bordado con algodón, virulana, cintas de raso, etc., 2018.

algodon definitivo.jpg
detalle tapiz 3.jpg
detalle tapiz 2.jpg
detalle tapiz.jpg

"Puedo", 190 cm. x 150 cm. , estopa de algodon, alambre galvanizado y diferentes tipos de tinturas y pinturas,  2019.

En este serie abordo lo textil desde mi cuerpo inmediato y metafórico. Las técnicas se adaptan a los huecos de la maternidad, a sus tiempos y a las posturas que asume mi cuerpo cuando materno (hay maneras de trabajar el material que tuve que inventar para poder continuar tejiendo cuando a un bebe dormía en mi regazo por ejemplo) y  a los materiales que voy encontrando mientras me ocupo de mi casa y de mis hijos. Pero estos textiles también hablan de lo que le pasa a mi cuerpo durante el trance que implica la gestación, la pérdida de embarazos, el parto, el amamantar. Y hablan de lo que no puedo decir con palabras en esos procesos.

In this series I approach weaving and knitting from my immediate and metaphorical body. The technique adapts to motherhood´s  spaces and times. There are ways to work the material that I had to invent to continue weaving when a baby slept in my lap, for example. The materials I choose are those that I find while I take care of my home and children.

These textiles talk mostly about what happens to my body during pregnancy, loss of pregnancy, childbirth, breastfeeding...  And they talk about me being a woman and what I can't say with words through those processes.

IMG_20191115_174613946.jpg
IMG_20191120_084538_952.jpg
detalle vestido campo 1.jpg
detalle vestido campo.jpg

"Robusta", 200 cm. x 70 cm.,  tul, acuarelas, lapices acuerelables sobre liencillo, 2019 

nido verde chiquititito.jpg
bottom of page